嘉義六腳青年壯遊點
$200
$150
1
國立嘉義大學應用歷史系
工廠村/六腳鄉蔗埕文化園區(蒜頭糖廠)、潭墘村/用九柑仔店(存德中藥房)/ 清木屋せいもくや、朴子老
蒜頭糖廠蔗埕文化園區
沈昀弘
0918917942
yunhung10037338@gmail.com
本團隊以嘉義縣產業歷史的縮影——「六腳鄉蒜頭糖廠」為起點,將這座曾不僅產糖、更承載著在地百年記憶的場域視為「文化轉運站」。面對超高齡社會的挑戰與地方創生的契機,我們為全國青年規劃了四條「屬性具高度差異化」的深度走讀路線。這不僅是一次旅遊,更是一場關於產業文資、醫藥養生、職人工藝與影視美學的探索旅程。我們期望透過這場壯遊,引領青年深入六腳鄉、朴子市及鄰近聚落,在田野與老街之間,重新感受被遺忘的地方魅力。
Our team takes the "Suantou Sugar Factory in Lioujiao Township"—a microcosm of Chiayi County's industrial history—as our starting point. We envision this site, which once produced more than just sugar and carries a century of local memories, as a "cultural transit hub."
In the face of the challenges posed by a super-aged society and the opportunities presented by regional revitalization, we have designed four highly differentiated, in-depth walking tour routes for young people nationwide. This is not merely a sightseeing trip; it is an exploratory journey delving into industrial cultural heritage, medical wellness, artisan craftsmanship, and cinematic aesthetics.
Through this grand tour, we hope to lead young people deep into Lioujiao Township, Puzi City, and neighboring settlements, allowing them to rediscover the forgotten local charm nestled between the rural fields and historic streets.
你可以選擇以下三種不同方案:
You can choose from the following three different options:
1、產業文資線 Industrial Cultural Heritage Route
糖廠對台灣人是懷舊,對外國人可能是陌生的工業遺址。可以強調這是一趟「觸覺與味覺」的歷史課。從搭乘運蔗五分車穿越時空,到親手進行「炒糖體驗」,讓國際青年聞到百年前推動全球貿易的甜蜜香氣,體驗台灣特有的「甜蜜產業」轉型歷程。
While sugar factories evoke a deep sense of nostalgia for Taiwanese people, they may simply appear as unfamiliar industrial ruins to foreign visitors. To bridge this gap, we emphasize this route as a history lesson of "touch and taste." From riding the traditional narrow-gauge sugarcane train (Wufen Train) through time, to participating in a hands-on "sugar-roasting experience," international youth will breathe in the sweet aroma that drove global trade a century ago, fully immersing themselves in the unique transformation of Taiwan’s "sweet industry."
2、醫藥文化線 Medical and Wellness Culture Route
串連朴子水道頭、清木屋及老街中藥房,建構一條獨特的醫藥文化路徑。中藥房是體驗東方草本養生哲學的最佳場域;而「木藍復育與藍染」則是對抗現代快時尚的「永續環保工藝」。國際青年可以親手染出一塊帶有台灣泥土記憶的布,這是最具意義的伴手禮。
By connecting the Puzi Water Tower, the historic Qingmu House, and the traditional Chinese medicine pharmacies lining the old street, we have constructed a unique pathway into local medical culture. The traditional pharmacy serves as the ultimate venue to experience Eastern herbal wellness philosophies. Furthermore, our "indigo plant restoration and dyeing" activity introduces a "sustainable, eco-friendly craft" as an antidote to modern fast fashion. International youths can hand-dye their own fabric, creating a piece imbued with the memory of Taiwan's soil—truly the most meaningful souvenir.
3、偶戲文化線 Puppetry Culture Route
六腳鄉的懸絲偶工藝,觀看笑瞇瞇懸絲偶劇團,由一群高齡長者所演出得戲劇,透過操偶體驗教學,讓國際青年看見台灣的文化精神與傳統技藝的社區創生新亮點。在面臨全球高齡化挑戰的今天,工廠村平均 80 歲的「笑瞇瞇懸絲偶劇團」展示了台灣農村長輩如何透過傳統藝術達到「藝術治療與社區創生」。這不僅是看戲,更是見證台灣「白金人口」的生命韌性。
Centering on the marionette craftsmanship of Lioujiao Township, this route features performances by the "Smiling Marionette Troupe," an ensemble comprised entirely of elderly local residents. Through hands-on puppetry workshops, international youth will discover Taiwan's cultural spirit and see how traditional skills are sparking new highlights in community revitalization. As the world faces the challenges of an aging population, the Factory Village’s troupe—with an average age of 80—demonstrates how elders in rural Taiwan utilize traditional arts to achieve "art therapy and community revitalization." This is not merely watching a play; it is witnessing the extraordinary life resilience of Taiwan’s "platinum generation."
![]() |
![]() |
|
木藍種植活動 Indigofera tinctoria planting activities |
炒糖體驗
Fried sugar experience |
![]() |
![]() |
|
藍染體驗 Indigo dyeing experience activity |
懸絲偶表演及體驗 Marionette performance and experience activity |
![]() |
![]() |
|
蒜頭糖廠歷史走讀 Suantou Sugar Factory Historical Walking Tour |
朴子歷史走讀 Puzi History Walking Tour |